Thursday, January 25, 2007

ラルガ・ノーチェ

メルカドとは市場のことです。学校から車で5分の場所に市場があったなんて。ケガの功名とはまさにこのこと。

昼の休憩を挟んで学校に戻ってくると、建物が停電してました。教室が暗すぎるので急遽メルカドまで“課外授業”へ。学校から車で5分の場所にそんな楽しい場所があったなんて。帰る前にのぞけてよかったです。



地図の位置関係などを習っていた事もあり、「肉屋はコンビニの隣にあります」だとか「駐車場は市場の前にあります」などと言いながらメルカド内を散策しました。



しかし、見た事ない野菜や果物が多い。暇そう・・・いえ“親切そう”なお店の人に、知らない野菜を指差し「私はスペイン語を習っています。これはなんですか?」と名前を教えてもらいました。そしたら「食べてみてごらん」と買いもしない我々のために果物を沢山切ってくれました(涙)。「暇そう」だなんて思ってごめんなさい。



アボガドやマンゴーが大きいのにビックリです。





サトウキビやプランテーン、ココナツ、アロエ・・・



メルカド隅っこにあったジュース屋で先生はココナツジュースを注文、私ともう一人のクラスメートは2人でパパイヤ&ピニャ(パイナップル)シェークをシェア。シナモンが入った大人の味でした。

先生が一言。「あぁ、その飲み物は夜注文するとラムが入ってるんだよ」

ますます大人の味で、よさそうなことで。

ところで今日は盛りだくさんのスケジュールでした。

学校の後野球。その後、新しいクラスメートの方と夜のオールド・サンファンを散策しました。やっと気の合うクラスメートが現れてくれました。時間的に厳しいですが、もう明後日には去ってしまうのですから無理もします。

試合を見ながら、そういや、と「スペイン語で言ってみたい言葉があるので教えてほしい」と記者の人に質問しました。笑いながら教えてもらったのは:

バ・ア・セール・ウナ・ラルガ・ノーチェ
=今日は長い夜になりそうだ。

ホントその通りでした。

2 comments:

nn said...

え???
もう明後日には帰国なの?
あっという間だね~!!
でも、帰国と言っても日本じゃないんだよね…。残り満喫してね!!

Hiro said...

nn。「帰国」てて。

でもね、日本に向かう時にも「帰る」って思ってて、シカゴに行く時も「帰る」って思ってるんだよね。へんなかんじ。こういう状況のことを要するに’根無し草”と言うのかな。
シカゴに”帰って”きてるよん。ネット状況が最後結構大変で後日まとめてアップという感じになっちゃったけど、とても満喫した3週間だったよー。