色々"納まって"きました。
本日のPUMPは2009年ファイナル火曜日でした。先週土曜日のカウントダウン・コネクションズでは一足先に1年の総決算、年間チャートを発表しましたが、FM-FUJIとしては本日が喋り納め。ここ最近の火曜は晴天続き。本日も青空に見守られながらのオープニングで4時間ハッピーに放送できました。
スタジオに来ると差し入れが!
先日焼いた阿部パンと共に写真を撮ってみました。
そして今年最後の「パン」は、こちら!
「食べられる食器」ライスデザイン株式会社さんが作っています。前から気になっていたのですが、本日やっと電話を繋いでお話を伺う事ができました。器として食事を盛りつけ、「ごちそうさまー」と言うその前に!
かぶりつく事が出来るという(笑)。
(しかし写真のワタシはどんだけ嬉しそうなんだ・・・)
ガッツリとラジオ生活が始まった2009年ですが、イコール「HAPPY」がテーマの1年にもなりました。楽しそうな事、側にあると笑顔が増えそうなもの、元気なオーラが出ている人・・・取材を通してそこから出てる”気"みたいなものを少し自分の中にも取り込めた気がします。放送からそれがちょっとでも出ていたら良いんですけどね。
そして、スタジオに届くメールからも沢山元気を貰いました。
聴いてくださった方、メールを下さった方、ありがとうございました。
ラジオの仕事始めは4日後なんですけど(笑)
「来年も」楽しくお届けしまーす。
移動中の電車より。
Tuesday, December 29, 2009
Monday, December 28, 2009
WORDS reminds me of many things
本日のオシゴトは自宅にて。
ラジオDJと同じ分量ぐらい通翻訳のオシゴトも行っております。よく数えてみるとレギュラー数はラジオ以上。本日も早朝からコーヒーを何杯も飲み、楽しい翻訳の作業をしております。
今回の作業は資料アップデート。今朝改めて文書に目を通して脱帽しました。詳細説明は省きますがオリジナル作家の方の職人魂がとっても伝わる18枚。参りました!とパソコンの前でお辞儀しよかと思ったぐらいです。
ラジオ原稿も、この翻訳に似ているなぁ、とふと思った次第。
翻訳もラジオ・ナレーション原稿も、書き手の渾身の文章です。私はある時はそれを別の言葉で、ある時は声という音で別の人に伝える訳で、文字面だけではなくその想いもきちんと形にしなければ、と改めて肝に銘じました。
ついでなので紹介すると、私の中で難易度が高いのがMLB専門誌「月刊SLUGGER」。オリジナルライターは大リーグ取材時代の大親友。毎回読むのは楽しみですが、巧みな英文だからこそ、キツい(笑)。英訳よりキツい。毎回「クゥー」とうなってばかりです。
それとは別に自分の創造力が試されるのがTRICERATOPSのアニメ小説。日→英翻訳は語彙力を試されるし、日本のオヤジギャグを英語にするのは、毎回楽しいチャレンジです。脳内を"関西英語"にして取り組む楽しいオシゴトです。
今取りかかっているのは、海外で放送中の日本アニメ。ファンタジーワールドなので辞書に載っていない単語の多いこと(笑)。あとは「ゴゴゴゴォオォォ」とか(笑)。でも、言葉を作り出す作業もなかなか楽しくなってきました。
ラジオと英語という仕事にホントに鍛えてもらっています。そういうお仕事を引き受ける度に、それらの言葉を大切に引き継がないとなぁーと、気持ちが引き締まります。そして最後にたどり着くのが私の大好きなこの言葉:
WORDSMITH
もう何年も憧れる言葉です。辞書を引けば「言葉を巧みに操る人」と出て、良い意味だけでは終らなかったりもします。でも私が米国で見てきた中、この言葉を口にする人はみんな、ちょっと胸を張ってました。私はそっちを信じており、私の中でこの言葉は「言葉職人」という憧れの職業です。
ずっと「自分はまだまだ」と思ってきたのですが、「責任を持つ」という意味も込めて、そろそろ、名乗ってみようかなー、とこっそり思ったりしています。
ラジオDJと同じ分量ぐらい通翻訳のオシゴトも行っております。よく数えてみるとレギュラー数はラジオ以上。本日も早朝からコーヒーを何杯も飲み、楽しい翻訳の作業をしております。
今回の作業は資料アップデート。今朝改めて文書に目を通して脱帽しました。詳細説明は省きますがオリジナル作家の方の職人魂がとっても伝わる18枚。参りました!とパソコンの前でお辞儀しよかと思ったぐらいです。
ラジオ原稿も、この翻訳に似ているなぁ、とふと思った次第。
翻訳もラジオ・ナレーション原稿も、書き手の渾身の文章です。私はある時はそれを別の言葉で、ある時は声という音で別の人に伝える訳で、文字面だけではなくその想いもきちんと形にしなければ、と改めて肝に銘じました。
ついでなので紹介すると、私の中で難易度が高いのがMLB専門誌「月刊SLUGGER」。オリジナルライターは大リーグ取材時代の大親友。毎回読むのは楽しみですが、巧みな英文だからこそ、キツい(笑)。英訳よりキツい。毎回「クゥー」とうなってばかりです。
それとは別に自分の創造力が試されるのがTRICERATOPSのアニメ小説。日→英翻訳は語彙力を試されるし、日本のオヤジギャグを英語にするのは、毎回楽しいチャレンジです。脳内を"関西英語"にして取り組む楽しいオシゴトです。
今取りかかっているのは、海外で放送中の日本アニメ。ファンタジーワールドなので辞書に載っていない単語の多いこと(笑)。あとは「ゴゴゴゴォオォォ」とか(笑)。でも、言葉を作り出す作業もなかなか楽しくなってきました。
ラジオと英語という仕事にホントに鍛えてもらっています。そういうお仕事を引き受ける度に、それらの言葉を大切に引き継がないとなぁーと、気持ちが引き締まります。そして最後にたどり着くのが私の大好きなこの言葉:
WORDSMITH
もう何年も憧れる言葉です。辞書を引けば「言葉を巧みに操る人」と出て、良い意味だけでは終らなかったりもします。でも私が米国で見てきた中、この言葉を口にする人はみんな、ちょっと胸を張ってました。私はそっちを信じており、私の中でこの言葉は「言葉職人」という憧れの職業です。
ずっと「自分はまだまだ」と思ってきたのですが、「責任を持つ」という意味も込めて、そろそろ、名乗ってみようかなー、とこっそり思ったりしています。
Lovely date
同じ事務所でPUMP水曜日担当の大出佐智子ちゃんとデート@六本木。本日はBillboard Live TokyoにてArrested Developmentのライブでした。
せっかくだから、とライブ前にゆっくり時間を取ってごはん。同じ番組を担当していても曜日も違えばなかなか会えないのですが、お互い「前からゆっくり話がしたかったよぉ」と”両思い”な仲だったので(笑)話が尽きず。ライブ直前に慌ててお店を出たぐらいです。
ライブレポートやデートの詳細はお互いで次回のPUMPでご報告しますが、このブログでは取り急ぎ2人のラブラブ写真まで。ライブの興奮冷めやらぬ2人です。
PUMPディレクターさんから我々へのクリスマスプレゼントだった今回のご招待、2人でありがたく堪能致しました♡ありがとうございました!!
せっかくだから、とライブ前にゆっくり時間を取ってごはん。同じ番組を担当していても曜日も違えばなかなか会えないのですが、お互い「前からゆっくり話がしたかったよぉ」と”両思い”な仲だったので(笑)話が尽きず。ライブ直前に慌ててお店を出たぐらいです。
ライブレポートやデートの詳細はお互いで次回のPUMPでご報告しますが、このブログでは取り急ぎ2人のラブラブ写真まで。ライブの興奮冷めやらぬ2人です。
PUMPディレクターさんから我々へのクリスマスプレゼントだった今回のご招待、2人でありがたく堪能致しました♡ありがとうございました!!
Sunday, December 27, 2009
The year 2009 is coming to the end
今年最後のパン教室でした。
天然酵母のクラスにてクロワッサンとバケット。
天然酵母のクラスは難易度が高いので、おのずと先生もエキサイティーング。「あぁーー;そうやって(生地を)持ったらダメですよぉおぉぉ!!」などと声が飛びます。一番美味しい状態を知っているだけに、その状態に持って行けてない私の手元を見るとハラハラしますよね。いつもスミマセン。
同じ教室に通う方のドイツ土産「シュトーレン諸々」と先生が焼いたケーキ&お茶で今年のパン納め。
そうです。この”根性系”パン教室に通う方々は何かとパンに熱心な方ばかり。この教室と先生ご夫婦には今年も沢山勉強させて頂きました。ありがとうございました。
「良いお年を!」が飛び交うこの時期。
身が引き締まるような、名残惜しいような。
この時期ならではの感覚を味わっています。
天然酵母のクラスにてクロワッサンとバケット。
天然酵母のクラスは難易度が高いので、おのずと先生もエキサイティーング。「あぁーー;そうやって(生地を)持ったらダメですよぉおぉぉ!!」などと声が飛びます。一番美味しい状態を知っているだけに、その状態に持って行けてない私の手元を見るとハラハラしますよね。いつもスミマセン。
同じ教室に通う方のドイツ土産「シュトーレン諸々」と先生が焼いたケーキ&お茶で今年のパン納め。
そうです。この”根性系”パン教室に通う方々は何かとパンに熱心な方ばかり。この教室と先生ご夫婦には今年も沢山勉強させて頂きました。ありがとうございました。
「良いお年を!」が飛び交うこの時期。
身が引き締まるような、名残惜しいような。
この時期ならではの感覚を味わっています。
Label:
パン
Saturday, December 26, 2009
Thursday, December 24, 2009
Santa Claus is coming to town♪
クリスマスカードの代わりに。
今年撮影したクリスマスぽい写真をば。
IKEAのお菓子の家キット。
アイシングは別売りですが
「卵白1つ分+粉砂糖200g」でアイシングが作れます。
それに、市販のビスケットや板チョコなどで充分お菓子の家は建築可能。
こちらは、プロの技。イチゴのサンタ。
9月に行われた新宿高野フルーツパーラー取材にて。
Wish you a very Merry Christmas☆
今年撮影したクリスマスぽい写真をば。
IKEAのお菓子の家キット。
アイシングは別売りですが
「卵白1つ分+粉砂糖200g」でアイシングが作れます。
それに、市販のビスケットや板チョコなどで充分お菓子の家は建築可能。
こちらは、プロの技。イチゴのサンタ。
9月に行われた新宿高野フルーツパーラー取材にて。
Wish you a very Merry Christmas☆
Wednesday, December 23, 2009
Ho-ho-ho
明日はクリスマスイブ☆
イブのイブである今日、私の予定はTOKYO FMにてクリスマス特番の担当。世界のクリスマスを紹介したり、リクエストにお答えする予定です。
と、そんな今朝、懐かしいシカゴクリスマスの様子が分かる動画を発見しました!
http://www.chicagotraveler.com/virtual-chicago/videos/chicago-holiday-season-video.htm
懐かしい映像が沢山出てきて、「おぉー、シカゴに戻りたい!」と思っていたら、現在夕方5時過ぎのシカゴからメールをリアルタイム受信。友人からのメッセージは"Hi Hiro! Happy Holidays! It is a beautiful snowstorm in Chicago; how about Tokyo?"
そうかぁ〜。今年も雪なんだなー。
「東京はどうよ?」と聞かれていたので私からは先日ミッドタウンで見かけたサンタツリーの写真を返信しました。
Carry laughter with you wherever you go.
Happy holidays!
イブのイブである今日、私の予定はTOKYO FMにてクリスマス特番の担当。世界のクリスマスを紹介したり、リクエストにお答えする予定です。
と、そんな今朝、懐かしいシカゴクリスマスの様子が分かる動画を発見しました!
http://www.chicagotraveler.com/virtual-chicago/videos/chicago-holiday-season-video.htm
懐かしい映像が沢山出てきて、「おぉー、シカゴに戻りたい!」と思っていたら、現在夕方5時過ぎのシカゴからメールをリアルタイム受信。友人からのメッセージは"Hi Hiro! Happy Holidays! It is a beautiful snowstorm in Chicago; how about Tokyo?"
そうかぁ〜。今年も雪なんだなー。
「東京はどうよ?」と聞かれていたので私からは先日ミッドタウンで見かけたサンタツリーの写真を返信しました。
Carry laughter with you wherever you go.
Happy holidays!
Tuesday, December 22, 2009
月が奇麗ですね
雲一つないお天気でした。
本日山梨にて初の富士山も拝めましたし、夜空もクリアに澄んだので「三日月が奇麗に見えますよ!」というメールもリアルタイムで貰ったりして、ハッピーな4時間となりました。聴いている方にもそんなHAPPYが伝わっていればいいのですが。
そんな奇麗な月を思いながら(スタジオからはさすがに見えなかったので)ふと思い出した言葉が:
「月が奇麗ですね」
うろ覚えでしたが、確か英語の「I love you」を日本語に訳す際、「我君ヲ愛ス」ではダイレクト過ぎるという事で「『月が奇麗ですね』にしなさい」と素敵な日本語訳が生まれたんですよね。
米国生活の影響がなくとも(苦笑)曖昧な言葉が苦手な私ですが、この言葉だけは素直に日本の「物事をぼかす」美を感じました。
「月が奇麗ですね」
クリスマスは晴天続きの予報。サイレントナイトにはこの言葉、ちょうど良いフレーズになりそうですよ☆
本日山梨にて初の富士山も拝めましたし、夜空もクリアに澄んだので「三日月が奇麗に見えますよ!」というメールもリアルタイムで貰ったりして、ハッピーな4時間となりました。聴いている方にもそんなHAPPYが伝わっていればいいのですが。
そんな奇麗な月を思いながら(スタジオからはさすがに見えなかったので)ふと思い出した言葉が:
「月が奇麗ですね」
うろ覚えでしたが、確か英語の「I love you」を日本語に訳す際、「我君ヲ愛ス」ではダイレクト過ぎるという事で「『月が奇麗ですね』にしなさい」と素敵な日本語訳が生まれたんですよね。
米国生活の影響がなくとも(苦笑)曖昧な言葉が苦手な私ですが、この言葉だけは素直に日本の「物事をぼかす」美を感じました。
「月が奇麗ですね」
クリスマスは晴天続きの予報。サイレントナイトにはこの言葉、ちょうど良いフレーズになりそうですよ☆
Sunday, December 20, 2009
特番☆特番
「ロックの学園ーアーティスト登校編」は、ド深夜に放送中のコアな番組です。ゲストはみなさんシブい感じの邦楽ロックミュージシャン。自らのルーツ、音楽への愛、そして「ロックとは」を熱く語ってくれる、なかなか楽しい番組なのです。
そんなド深夜の番組が、年末には夕方という”深い時間”で特別番組です。
「ロックの学園年末スペシャル」
12月30日(水) 15:00~16:55
2009年をロックな観点から振り返っていきますよ。
更に来年には「ロックの学園」イベントも決定
http://www.rocknogakuen.jp/
このイベントはホントに楽しいので、
日程の合う方は遠方からでも来る価値あります☆
大人が一生懸命遊べる学園祭です。
久々の学校っていうのも結構テンションあがります。
更にはもう今週なのですが、
12月23日(水・祝)にはTOKYO FMにてホリデー・スペシャルを担当します。
時間は16:00〜17:00、18:00〜19:00
お時間ある方はクリスマス・イブ☆イブの夕方
80.0チェックしてくださいね♪
そんなド深夜の番組が、年末には夕方という”深い時間”で特別番組です。
「ロックの学園年末スペシャル」
12月30日(水) 15:00~16:55
2009年をロックな観点から振り返っていきますよ。
更に来年には「ロックの学園」イベントも決定
http://www.rocknogakuen.jp/
このイベントはホントに楽しいので、
日程の合う方は遠方からでも来る価値あります☆
大人が一生懸命遊べる学園祭です。
久々の学校っていうのも結構テンションあがります。
更にはもう今週なのですが、
12月23日(水・祝)にはTOKYO FMにてホリデー・スペシャルを担当します。
時間は16:00〜17:00、18:00〜19:00
お時間ある方はクリスマス・イブ☆イブの夕方
80.0チェックしてくださいね♪
Friday, December 18, 2009
だんだん
愛媛が誇る英雄は、みかんやスーパーフライだけではないです。
司馬遼太郎原作のドラマ「坂の上の雲」ご覧になっていますか。
あれは、愛媛の人達じゃけんねぇ。
・・・と自慢気に書きつつ、私は今回のドラマで初めて触れました(苦笑)。愛媛県民にとってこの小説は子供の頃から奨励される本ながら、「戦争」「歴史」「何冊にも及ぶ」などの条件から、私にとっては手に取るまでに至らず。今回の映像化は非常にありがたいきっかけとなっております。
一生懸命生きるって素敵だなぁ、と思わされるドラマの登場人物達。日本の歴史をちょこっとでも彩った人物が、江戸にて「〜ぞなもし」と伊予弁を話しながら奮闘していたのかと想像すると、やっぱり勇気でます。
ホンモノとフィクションを一緒にするのもどうかと思いますが、Superflyの越智さんも「坂の上の雲」の登場人物達も目の前の時間を精一杯一生懸命、そして楽しく生きているから、どこからともなく素敵な縁が助けてくれるんだなぁ、と妙に納得。この辺ざっくり「愛媛気質」だったらいいのに。そしたら自分の中にも、もしかしたらこんな一生懸命さが眠っているかもしれないのに、とかすかな共通点を見いだしたくて仕方がないです。
そして、ドラマを見て初めて知った愛媛県の素敵な方言「だんだん」。どうも「ありがとう」を意味するようですが、いつ頃廃れてしまったんだろう。これを機に是非復活してほしいあったかーい言葉「だんだん」が最近のお気に入りです。
司馬遼太郎原作のドラマ「坂の上の雲」ご覧になっていますか。
あれは、愛媛の人達じゃけんねぇ。
・・・と自慢気に書きつつ、私は今回のドラマで初めて触れました(苦笑)。愛媛県民にとってこの小説は子供の頃から奨励される本ながら、「戦争」「歴史」「何冊にも及ぶ」などの条件から、私にとっては手に取るまでに至らず。今回の映像化は非常にありがたいきっかけとなっております。
一生懸命生きるって素敵だなぁ、と思わされるドラマの登場人物達。日本の歴史をちょこっとでも彩った人物が、江戸にて「〜ぞなもし」と伊予弁を話しながら奮闘していたのかと想像すると、やっぱり勇気でます。
ホンモノとフィクションを一緒にするのもどうかと思いますが、Superflyの越智さんも「坂の上の雲」の登場人物達も目の前の時間を精一杯一生懸命、そして楽しく生きているから、どこからともなく素敵な縁が助けてくれるんだなぁ、と妙に納得。この辺ざっくり「愛媛気質」だったらいいのに。そしたら自分の中にも、もしかしたらこんな一生懸命さが眠っているかもしれないのに、とかすかな共通点を見いだしたくて仕方がないです。
そして、ドラマを見て初めて知った愛媛県の素敵な方言「だんだん」。どうも「ありがとう」を意味するようですが、いつ頃廃れてしまったんだろう。これを機に是非復活してほしいあったかーい言葉「だんだん」が最近のお気に入りです。
Monday, December 14, 2009
She flies super.
食べても食べても減らないみかん。
そうです。
愛媛県民のもとには、ホントに実家から送られてくるんです、この:「箱でみかん」。
今年のみかんは出来がいいとか。ホントに甘いです。現場にも差し入れしながら、まだ減らない。でも、なかなか良いペースで順調に消費しております。
愛媛の名物と言えば、みかん。これを「いつか超えたいんです」と、以前テレビのインタビューで話していた人がいました。それがSuperflyの越智志帆さん。愛媛と言えば「スーパーフライ!」と言う人が増えたらいいなっていう話が続いていたと記憶していますが、本日、きっと彼女は自分がみかんも驚く存在だと再確認したんじゃないかな。
日本武道館での初のライブ「Superfly Dancing at Budoukan!!」。私も今帰ってきたばかりです。9600人が詰めかけたと言う彼女のライブは、パワフルで、無邪気で、愛らしくて。
こんな彼女が同じ地元だというだけで、元気が出ます。
明日のPUMPで詳しくお伝えできれば。
今はもう少し感動の余韻に浸ります。
そうです。
愛媛県民のもとには、ホントに実家から送られてくるんです、この:「箱でみかん」。
今年のみかんは出来がいいとか。ホントに甘いです。現場にも差し入れしながら、まだ減らない。でも、なかなか良いペースで順調に消費しております。
愛媛の名物と言えば、みかん。これを「いつか超えたいんです」と、以前テレビのインタビューで話していた人がいました。それがSuperflyの越智志帆さん。愛媛と言えば「スーパーフライ!」と言う人が増えたらいいなっていう話が続いていたと記憶していますが、本日、きっと彼女は自分がみかんも驚く存在だと再確認したんじゃないかな。
日本武道館での初のライブ「Superfly Dancing at Budoukan!!」。私も今帰ってきたばかりです。9600人が詰めかけたと言う彼女のライブは、パワフルで、無邪気で、愛らしくて。
こんな彼女が同じ地元だというだけで、元気が出ます。
明日のPUMPで詳しくお伝えできれば。
今はもう少し感動の余韻に浸ります。
Subscribe to:
Posts (Atom)