Monday, January 02, 2006

Darn!

・・・携帯なくした・・・。

年明け早々痛恨の失態。きっと帰りに乗ったタクシーの中だな。家からかけても誰も出ないし。イタがっても仕方ないので、午前中からダウンタウンへ。06年初買いが携帯だなんて、んもーーー。Darn, darn, darn、です。

あ、"Darn"とは"Damn"の軽い言い方。「んもー/ちきしょー」みたいな意味ですが、そのまま言うとガラが悪い人になるので気をつけています。ほかにも"S(ピー)T"は”Shoot”(=「っち/しまった!」)、"F(ピー)K"は”Heck”(=「なんやねん/ったくよー」)と言い換えられます。ちなみに(ピー)は英語で"bleep"。昨年、ホワイトソックスの記事に頻繁に登場しました。オジーが何かにつけて"F!!K"と言ってしまうからです。

私だけかもしれませんが、外国語として英語を喋っていると、意味は分かっていても、自分の発する単語がダイレクトに響かないため、どんな言葉も簡単に言ってしまいがちです。日本語だと「どあたまかちわっ・・・」なんて恐ろしくて口にできない(誰も言わないか;)のに、カタカナとして「ファッ・・・」は言えそうで怖い。逆に「アイラブユ」ならすぐ出るが「あいしてる」は難しい、とか。そういう時に「外国語を喋ってるんだな」と感じます。

さておき新機種購入。それは嬉しい。ただデータは取り戻せず、darn。大抵の番号は控えてあり”軽傷”で済みましたが、ただこれが日本の携帯だったら・・・。

今記したばかりの説明を全部覆し、オジー以上のBleepが必要だったかもしれません。怖い怖い。

No comments: