Saturday, February 10, 2007

いい表現はっけーん

きんちょうしてきたーーー

と言う英語は

I'm getting nervous.

今日岩村選手が入団会見で言ってました。カンペを読む前にそんな一言が出るなんて、やるなガンちゃん。「そういや、使える言葉だよな」とメモメモ。ご紹介してみました。

てことは、

「緊張しないで」と友達を励ます時には、「リラーックス」もいいですけど、

Don't be nervous

が使えます。他にも

Calm down,
Chill out,
Take it easy
Slow down

などもよく使います。

これらの表現を使う時のポイントは「自分が緊張しない」じゃないでしょうか。

カカカ、カームダーウン

なんて言うと、「ユー、カームダウン」と逆に励まされそうです。

ついでに、「自分を緊張させる=テンションを上げる」という意味で野球選手がよく使うフレーズがあります。

pump up

文字通り訳せば「空気パンパンにする」という意味ですが、ペナントレース争い中、メジャーデビュー戦などなど、「テンションあがってます!」を「エキサイティング」じゃぁ言い表せない時によく選手が口にしてます。使う時は「I'm pumped up」。

シーズンが始まると、岩村選手がこれをいう機会も増えるのかもしれません。

No comments: